«Жизнь в красках»

Бытует мнение, что женщины, вышедшие замуж за иностранца, и начавшие свою новую жизнь за границей, постепенно начинают терять свое «Я».

Некогда стройная фигура заплывает жиром от поедания сладостей, сидя сутками напролет за компьютером, общаясь на своем родном языке с близкими и друзьями, а университетский диплом пылится где-то на полке.
А еще очень часто можно услышать такие фразы: «Эх, если бы я не вышла за тебя замуж, я бы добилась больших успехов в карьере у себя в стране»! «Я нигде не могу применить свои знания, потому что я иностранка, и недостаточно хорошо владею корейским языком». «Я чувствую себя такой несамостоятельной в этой стране, мне всегда приходится зависеть от мужа, и просить его о помощи по каждому поводу». «Мне здесь так скучно и одиноко, я только и знаю, что жду, когда приедет муж с работы, чтобы вместе куда-нибудь сходить» и т.д.

Действительно в начале женщинам — иммигранткам приходится нелегко. Ведь для того, чтобы стать самостоятельной в чужой стране, нужно сначала адаптироваться, выучить язык, ближе узнать культуру и стиль корейской жизни. Для этого в Корее созданы Центры поддержки иностранцев, где можно походить на бесплатные курсы корейского языка, приготовлению традиционных блюд, ведению домашнего хозяйства, пообщаться с такими же иностранными замужними женщинами и т.д.

Однако эти занятия больше связаны с необходимостью, чем с эстетическим образованием. Поэтому, когда иностранная женщина уже немного адаптируется в новой стране, ей хочется подняться на ступень выше, найти новое занятие и увлечение для душевного удовлетворения, с пользой для себя и окружающих. В принципе это относится ко всем женщинам, а не только к иностранным. Но все же жизнь эмигранток во многом отличается от жизни местных кореянок тем, что помимо бытовых трудностей, воспитанием ребенка, у них еще больше стрессов от незнания корейского языка, неуверенности, отсутствием работы. Несмотря на это, свою жизнь можно разнообразить, превратив свободное время в полезное и интересное времяпровождение.

В Корее существует множество различных обучающих курсов, и практически, в каждом районе можно найти культурные центры, в которых предлагают большой выбор занятий, начиная с йоги, заканчивая написанием картин.

Татьяна Хегай живет в Корее уже пять лет. Сейчас она воспитывает полуторагодовалую дочь, а в свободное время посещает курсы по украшению тортов, создавая прекрасные композиции из сахарной мастики. Глядя на три эти цветочные экибаны, возникает впечатление, что они живые, или сделаны профессиональным художником. …

Все началось с того, что Татьяна вышла за муж за человека из консервативной корейской семьи, где важно, чтобы замужняя женщина не работала, а занималась домом, ребенком, собой.

— Чтобы как-то себя занять, — рассказывает Татьяна, — до рождения ребенка я изучала корейский язык при университете. Там я прошла все уровни, и дошло даже до того, что я продолжала учебу заново по несколько раз, до тех пор, пока сама не поняла уже, что освоила всю учебную программу. Во-первых, мне было скучно сидеть дома, а во-вторых, было желание выучить нормально язык. Потом я увлеклась гольфом, но после того, как забеременела, мне пришлось его бросить. Когда дочке исполнился год, мы заказали на ее День рождения огромный красивый торт, украшенный необычными красивыми фигурками, который мне очень понравился. Потом я узнала, что этому мастерству можно научиться на специальных курсах по украшению тортов. Поскольку торты из сахарной мастики очень дорогие, то я решила научиться самой печь их для своей дочки и на другие семейные праздники. Да и вообще появился интерес к овладению этого искусства.

— Сколько вы уже занимаетесь?

— 8 месяцев.

— А сколько времени нужно обучаться, чтобы овладеть в совершенстве этим мастерством?

— Обычный курс длится 8-9 месяцев, посещая занятия 1 раз в неделю. За этот период можно научиться делать, например, цветы. По желанию можно еще пройти следующий курс, где учат украшать, непосредственно, торты.

— Наверное обучаться этому мастерству тоже недешево?

— Да, учеба дорогая, потому что в нее входит оплата и за рабочий материал — мастику, инструменты и т.д. За четыре урока по четыре часа — 250.000 вон. Но многих это не пугает, потому что, потом они смогут оправдать затраты, выполняя украшения на заказ. Работа с мастикой — это очень кропотливый ручной труд, в который вкладывается вся душа. Именно поэтому такие торты стоят дорого.

— А сколько времени обычно уходит на изготовление, к примеру, этих красных роз?

— На розы уходит много времени, около 12-ти часов, то есть три учебных дня.

— Поскольку они сделаны из сахара, то, наверное их нельзя долго хранить, в качестве обычного домашнего украшения?

— Если правильно хранить, то они простоят долго. Больше всего нужно избегать влаги, потому что сахар может растаять.

Не так давно Шинар Ауельбекова стала одной из победительниц конкурса по выставке работ «Hand painting» — рисование текстильными красками на одежде. В качестве подарка ей вручили 100.000 вон и набор красок.

Эти эксклюзивные яркие футболки стали плодом ее четырехмесячного обучения.

— Как возникла идея заняться таким необычным искусством?

— На самом деле все произошло случайно. У меня никогда не было интереса к рисованию. Просто однажды, еще живя в Казахстане, мы решили сделать в квартире ремонт. Весь интерьер и дизайн я придумывала сама. Одну из комнат я решила сделать в восточном стиле, и чтобы там была обязательно нарисована сакура. Поскольку рисовать я не умела, то мне пришлось просто купить обои с подобным рисунком. Когда я приехала в Корею, то возле дома случайно нашла культурный центр, в котором были курсы по различным видам рисования. На одном из стендов я увидела картину с изображением той самой сакуры, и я решила записаться в этот кружок, чтобы самой научиться рисовать ее. Вначале я ходила на курсы, которые называются «сагунджа». Это корейское традиционное искусство, где рисуют черной гуашью на специальной тонкой корейской бумаге. В переводе на русский язык «сагунджа» переводится примерно, как «четыре символа», то есть основными рисунками этого искусства должны быть только четыре растения, которые служат символами в корейском искусстве. Это бамбук, ирис, сакура (дикая вишня) и хризантема. На этих курсах я прозанималась год, а потом решила попробовать себя в «Hand painting». Основная трудность в том, что рисовать нужно не на бумаге, а на одежде.

— Вы планируете, потом работать в этом направлении, или это простое хобби для души?

— В Корее уже существует очень много школ, где обучают этому искусству, поэтому в качестве преподавателя работать не планирую. Возможно, я бы открыла такую школу у себя на родине в Казахстане, или бы с удовольствием раскрашивала одежду на заказ кому-нибудь здесь. А сейчас мне просто нравится заниматься этим в свободное время. До рождения ребенка я работала переводчиком, но затем ушла в декрет. Сейчас пока дочь в саду, стараюсь переключиться от бытовых дел к творческим…

Примеров, когда русскоязычные женщины Кореи нашли себя в какой-то сфере — очень много. Ведь, если не сможешь работать по своей профессии, то можно научиться чему-нибудь другому, не менее интересному и полезному. Кстати, те обстоятельства, что иностранки не сразу имеют возможность найти себе работу — служат даже выигрышнее. Зато все свободное время можно посвятить себя различным занятиям, коих в Корее большое множество, раскрыть в себе таланты, обогатить себя духовно, разнообразить жизнь, и самим внести в нее яркие краски…

© 2009 — 2012, ОКНО В КОРЕЮ. Все права защищены. При полном или частичном использовании редакционных материалов, активная, индексируемая гиперссылка на www.k-window.com обязательна!

Facebook Comments

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники


Инна Ким Написал Декабрь 11, 2009. Категория: Статьи. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response or trackback to this entry